Welcome To TVXQ5 Indonesia...We are 동방신기5's Indonesia Fanbase...Always Keep The Faith...

Thursday, September 13, 2012

[NEWS] 120911 An Interview with TVXQ, 'From Debut to World Stars'



REFLEKSI

Q. Menurut hasil polling KpopStarz pada bulan Juni, TVXQ terpilih sebagai grup K-Pop top yang paling memiliki pengaruh global yang luas di pertengahan pertama tahun 2012. Apa komentar kalian tentang hal ini?

Yoonho: Aku sangat senang karena kami menerima banyak cinta dari para fans. Ini juga cara lain bagi kami untuk menyebarkan kesadaran tentang budaya negara kami, itu berarti kami juga memegang tanggung jawab yang lebih besar.

Changmin: Pertama, aku benar-benar senang karena kami dipilih oleh banyak orang dari berbagai negara ^^. Aku selalu menyesal karena tidak dapat secara pribadi menyambut dan bertemu dengan mereka. Aku selalu berterima kasih atas dukungan mereka.

Q. TVXQ kini mendekati ulang tahun grup yang ke-10. Apa pendapat kalian tentang hasil yang kalian dapatkan sejauh ini?

Yoonho: Aku berpikir bahwa TVXQ adalah grup yang tumbuh bersama dengan semua penggemar. Lebih dari apapun, ulang tahun ke-10 ini memiliki arti khusus bagiku. TVXQ akan bekerja keras untuk lebih maju dan menunjukkan citra yang baik, jadi kami mengharap cinta dan ketertarikan terus menerus dari kalian semua.

Changmin: Ada banyak masalah yang terjadi selama ini, tapi karena para fans menyemangati dan mencintai kami, kami bisa sampai sejauh ini. Karena itu, aku berpikir bahwa aku harus bekerja lebih keras di masa depan.

-English Trans-

REFLECTION

Q. According to the KpopStarz poll results in June, TVXQ was selected as the top K-Pop group that expanded the most in their global influence for the first half of 2012. What are your thoughts on this?

Yoonho: I'm very glad that we received this amount of love. This is also another way for us to spread awareness about our nation's culture; therefore, this means we also now hold a greater responsibility.

Changmin: First off, I'm really glad that we were chosen through the votes of people in many countries ^^. I'm always sorry that I'm unable to personally greet and meet them. I'm always thankful for their support.

Q. TVXQ is now approaching the group's 10 year anniversary. What are your thoughts on how far you've come?

Yoonho: I think that TVXQ is a group that has grown with all of the fans. More than anyone, the 10 year anniversary has a special meaning to me. TVXQ will work hard to further grow and to show a good image, so we hope for your continuous love and interest.

Changmin: There were many situations that happened, but due to the fans that cheered for us and loved us, we were able to come this far. Because of that, I think that I have to work even harder in the future as well.


KEGIATAN DI MASA LALU

TVXQ memulai debutnya di Jepang dan menduduki puncak tangga lagu di Oricon setelah membuat grand slam di Korea. Pasti tidak mudah bagi K-Pop untuk berhasil di pasar Jepang pada waktu itu. Bagaimana perasaan kalian menyisihkan semua ketenaran dan kesuksesan di Korea dan memulai debut di Jepang? Bagaimana itu mempengaruhi pertumbuhan dan perkembangan grup?

Yoonho: Ketika kami pertama kali memulai debut di Jepang, kami menerima banyak cinta di Korea. Pada awalnya, sangat sulit bagi kami berada di Jepang. Kami pergi ke sebuah negara yang budayanya tidak kami kenal. Itu adalah tantangan besar bagi kami untuk mempelajari budaya mereka dan bekerja keras untuk menunjukkan keunikan kami. Bahasa adalah hambatan besar yang harus kami atasi, tapi kami tidak pernah menyerah. Kami memikirkan orang-orang yang mencintai kami dan kami benar-benar bekerja keras. Itulah yang membuat TVXQ yang kalian lihat hari ini. Fakta bahwa kami menerima banyak cinta di Korea dan harus mulai dari awal lagi di Jepang memberi kami pola pikir bekerja keras. Karena itu, TVXQ tidak mengenal kata menyerah.

Changmin: Pertama, ketika kami pergi ke Jepang, tempat di mana tidak ada yang mengakui kami, kami merendahkan hati dan kembali ke hari-hari ketika kami pertama kali debut. Itu juga kesempatan bagi kami untuk mengembangkan keterampilan pribadi kami… ^^ Aku menyadari bahwa dunia lebih besar daripada yang kita pikirkan~

Menengok ke belakang, kapan saat yang menurut kalian paling berkesan? Apakah ada sesuatu yang berbeda yang ingin kalian lakukan?

Yoonho: Momen yang terjadi baru-baru ini yang paling ku ingat adalah konser di Tokyo Dome, di mana kami berdiri di atas panggung sekali lagi. Ada banyak orang yang menunggu kami dan memikirkan kami, aku tersentuh dan itu membuatku menangis untuk pertama kalinya. Meskipun waktu telah berlalu, momen itu akan tetap ada dalam ingatanku untuk waktu yang lama. Jika aku harus mengembalikan waktu, tidak ada yang akan ku lakukan secara berbeda. Ini adalah keputusan yang telah ku buat, dan setiap saat aku bekerja keras, sehingga tidak ada penyesalan. Aku sangat senang ketika CD kami keluar untuk pertama kalinya.

Changmin: Ketika aku mampu bernyanyi di depan banyak orang, merasa penting dan bahagia. Akan lebih menyenangkan jika mengetahui kebahagian dalam bernyanyi lebih cepat.

-English Trans-

ACTIVITIES IN THE PAST

Q. TVXQ debuted in Japan and topped the Oricon charts at No.1 after making a grand slam in Korea. Our guess is that it must not have been easy for K-Pop to succeed in the Japanese market at that time. How did you feel about putting aside all the fame and success in Korea and debuting in Japan? How did it affect the group in terms of the group's growth and development?

Yoonho: When we first debuted in Japan, we were receiving a great deal of love in Korea. At first, it was very difficult for us in Japan. We went to a country whose culture we have never experienced. It was a big challenge for us to learn their culture and work hard to show our uniqueness. The language was a large obstacle we had to overcome, but we never gave up. We thought of the people that loved us and we genuinely worked hard, which resulted in the TVXQ you see today. The fact that we received a great deal of love in Korea and had to start all over again in Japan gave us a mindset of working hard. Due to that, TVXQ doesn't know how to give up.

Changmin: First off, when we went to Japan, a place where no one recognized us, we were able to be humbled and return to the days when we first started. It was also an opportunity for us to develop our individual skills...^^ I've realized that the world is larger than we think~

Q. Looking back, when was your most memorable moment? Also, is there anything that you wish you would have done differently?

Yoonho: The moment that I will remember most happened recently at the Tokyo Dome, where we stood on stage once again. There were many people waiting for us and thinking of us, and it moved me and made me cry for the first time. Although time passes, it will remain in my memories for a long time. If I were to go back in time, there is nothing I would do differently. Those were the decisions I made, and every moment I worked hard, so there are no regrets. I was thrilled when our CD came out for the first time.

Changmin: When I was able to sing in front of others and feel importance and joy. It would have been nice to know the joy of singing earlier.


SEKARANG

Q. Apa yang membuat TVXQ menonjol atau berbeda dari grup lain?

Yoonho: Kami tidak pernah puas dengan apa yang telah kami raih sekarang, tapi kami selalu mencoba yang terbaik. Aku rasa itu adalah senjata terbesar kami. Di atas panggung, aku berpikir bahwa kami tampil seolah-olah kami akan
mati, dan aku rasa sikap kami yang tulus terlihat oleh penonton. Dalam hal musik, kami mencoba untuk membiarkan orang mendengar musik kami yang berbeda, dan aku rasa mereka mengakuinya. Aku pikir itu adalah alasan untuk TVXQ sekarang ini.

Changmin: Setidaknya, kami memberikan semua usaha kami di atas panggung, dan aku pikir fans kami sangat menghargai itu.

Q. Ketika membandingkan impian dan tujuan grup di masa lalu dan sekarang, apakah masih tetap sama atau berbeda? Apakah kalian tahu bahwa kalian akan menjadi seperti ini 9 tahun yang lalu?

Yoonho: Mimpiku dari masa lalu tidak berbeda dari impianku saat ini. Sampai aku mati, aku ingin bahagia dan melakukan yang terbaik di atas panggung. Aku juga ingin menampilkan musik yang akan tetap ada dalam ingatan banyak orang, meskipun waktu telah berlalu. Oleh karena itu, aku penasaran akan menjadi seperti apa TVXQ di masa depan. 9 tahun yang lalu, daripada mengharapkannya, aku ingin berada di atas panggung dan melakukan yang terbaik. Oleh karena itu, aku bisa berada di posisi ini.

Changmin: Berbeda. Di masa lalu, aku bermimpi menjadi seorang reporter atau penyiar olahraga. Aku tidak berpikir aku akan berada di sini 9 tahun yang lalu.

-English Trans-

PRESENT

Q. What made TVXQ stand out or be different from other groups?

Yoonho: We never are satisfied with the present, but we always try our best. I think that is our greatest weapon. On stage, I think that we perform as if we are going to die, and I think our genuine attitude was seen by the audience. As for the music, we try to let people hear our differentiated music, and I think people recognize that. I think that is the reason for the current TVXQ.

Changmin: At the least, we give it our all on stage, and I think our fans really appreciate that.

Q. When comparing the group's dreams and goals from the past and now, are they the same or different? Did you know that this is where you would be 9 years ago?

Yoonho: My dreams from the past aren't different from my current dreams. Until the day I die, I want to be happy and do my best on stage. I also want to do music that will remain in people's memories, even though time has passed. Therefore, I'm curious as to see what TVXQ will be like in the future. 9 years ago, rather than expecting it, I wanted to be on stage and do my best. Therefore, I'm able to be in this position.

Changmin: They're different. In the past, I dreamed of becoming a sports reporter or announcer. I didn't expect I would be here 9 years ago.


Lagu siapa yang kalian dengarkan akhir-akhir ini?

Yoonho: Baru-baru ini, aku mendengarkan album pertama Babyface. Aku rasa dia seorang produser yang mengagumkan. Aku telah mengikuti tren pop lawas, jadi aku mendengarkan album pertama Babyface itu.

Changmin: ’Pay Phone’ milik Maroon 5.

Jika kalian bisa melakukan kolaborasi dengan seniman manapun, siapa yang kalian pilih? Dan mengapa?

Yoonho: Sulit untuk memilih siapa karena mereka semua hebat. Aku ingin bekerja dengan orang-orang yang memiliki gaya yang berbeda dari kami.

Changmin: Aku ingin menerima sebuah lagu dari Brian McKnight. Aku menghormatinya.

Apa makanan internasional favorit kalian?

Yoonho: Aku pribadi paling suka makanan Korea. Baru-baru ini, aku benar-benar menyukai rebusan pasta kedelai. Aku benar-benar ingin semua orang untuk memperkenalkan makanan dari negara kami. Makanan yang ingin ku sarankan adalah iga barbekyu Korea. Jika kalian datang ke negara kami, silahkan mencobanya. Aku merekomendasikan makanan ini.

Changmin: Jika aku hanya harus memilih satu, itu terlalu kejam…. jujur, aku suka segala makanan ^^

Apa yang akan kalian lakukan jika kalian bukan seorang seniman?

Yoonho: Ketika aku masih muda, mimpiku adalah menjadi seorang jaksa. Aku ingin menjadi orang yang dapat memberikan orang lain kedisiplinan dan harapan. Jika aku tidak bisa menjadi jaksa, aku mungkin akan bepergian ke luar negeri dan mungkin akan mengetahui berbagai macam negara, sambil belajar.

Changmin: Seseorang yang sedang mempersiapkan untuk mencari pekerjaan?

Bisakah memberitahu kami rencana pernikahan kalian? Dan apa tipe pasangan pasangan kalian nantinya?

Yoonho: Aku belum punya rencana khusus untuk itu. Aku hanya berpikir untuk menjadi seorang ayah yang baik. Aku berharap pasanganku nanti bisa menjadi seseorang dengan kepribadian yang cerah, apa pun yang terjadi. Seseorang yang bisa tersenyum dan mengatasi banyak situasi.

Changmin: Aku tidak ingin terlambat menikah. Aku ingin menikah dengan orang yang baik dan cantik, tetapi yang paling penting, seseorang yang mampu memahami dan menerimaku.

-English Trans-

PERSONAL OPINION

Q. Who are your role models in life and in music?

Yoonho: My role model in life is my father. It's because he showed me with actions, rather than words. When I become older, I want to become a cool father like that. My role model for music is Michael Jackson. He has passed away, but until his last day, he continued to dance and prepare for his performances and as an artist. He always tried to show new types of music. Until that age, he was able to dance and communicate with the audience. I want to become like Michael Jackson, who had an endless passion and who gave dreams and hopes to others.

Changmin: Our company's producer, Lee Soo Man and our company's composer, Yoo Young Jin. I admire their endless and challenging mindset, while still maintaining their unique color.

Q. Which artist's music are you currently listening to?

Yoonho: Recently, I've been listening to Babyface's first album. I think he's an awesome producer. I've been into old pop and old trends, so I've been listening to Babyface's first album.

Changmin: Maroon 5's "Pay Phone."

Q. If you could do collaboration with any artists, who would it be? And why?

Yoonho: It's difficult to choose who because they are great. I want to work with people who have a different style from us.

Changmin: I want to receive a song from Brian McKnight. I respect him.

Q. What is your favorite international food?

Yoonho: I personally like Korea's food the best. Recently, I've really been liking soybean paste stew. I actually want to introduce everyone to our country's food. The food that I want to suggest is Korean barbecue ribs. If you come to our country, please try it. I recommend it.

Changmin: If I were to only choose one, that is too cruel....honestly, I like everything ^^

Q. What do you think you would be doing if you were not an artist?

Yoonho: When I was younger, my dream was to become a prosecutor. I wanted to become a person that can give others order and hope. If I wasn't able to become that, I might be traveling overseas and would have probably found out about countries, while studying.

Changmin: Someone who is preparing for employment?

Q. Would you tell us your marriage plan? And what would be the image of your future spouse?

Yoonho: I don't have a special plan yet. I just think of becoming a good father. I hope that it could be a person with a bright personality, no matter what happens. Someone who can smile and overcome many circumstances.

Changmin: I don't want to marry too late. I want to marry someone who is nice and pretty, but most importantly, someone who would be able to understand and accept me.



MASA DEPAN

Bisakah kalian ceritakan sedikit tentang album baru kalian dan bagaimana persiapannya? (Konsep, Video Klip, Genre, Fashion, Koreografi). Apakah kalian akan berkolaborasi dengan penyanyi lain? Kejutan lain?

Yoonho: Album kami masih dalam proses, tapi yang jelas, kami akan bekerja keras untuk menampilkan imej baik untuk semua orang.

Kalian telah memiliki beberapa pengalaman tampil di AS saat konser SMTOWN. Apa pendapat kalian terhadap pasar AS dan apakah kalian memiliki rencana untuk debut di AS? Jika kalian datang ke AS, apakah kalian bersedia untuk mengubah genre musik kalian agar sesuai dengan pasar AS?

Yoonho: Pasar AS bisa disebut otentik, karena besarnya pasar tersebut. Ketika kami berdiri di panggung Madison Square Garden, aku merasa senang dan menyadari bahwa rencana ini mungkin bisa direalisasikan. Jika ada kesempatan baik bagi kami untuk debut di AS, aku ingin melakukannya. Jika kami debut di AS, kami harus belajar bahasa dan budayanya. Kami ingin menyapa mereka dengan gaya kami.

Apa tujuan utama kalian sebagai seorang seniman?

Yoonho: Kami ingin menjadi seniman di mana kami dengan senang hati dapat memberikan mimpi dan harapan kepada semua orang. Aku mendapatkan mimpi dan harapan sambil menonton penampilan Michael Jackson. Serupa dengan itu, aku ingin menjadi seorang seniman di mana penampilan kami dapat memberikan kehangatan dan harapan kepada orang lain.

Changmin: Aku ingin lebih berkembang dari hari kemarin. Menjadikan hari esok yang lebih baik dari hari ini.

Menurut kalian akan seperti apa TVXQ saat sudah berusia 30-an?

Yoonho: Sepertinya tidak akan ada banyak perubahan, tapi kami akan memiliki lebih banyak pengalaman dan kebebasan. Aku rasa itu akan menciptakan perasaan hangat. Selain itu, aku rasa masih tetap sama. Kami akan selalu berusaha keras untuk menampilkan imej baru. Pada saat itu, kami mungkin akan lebih nyaman bekerja dan dapat menunjukkannya di atas panggung.

Changmin: Musik yang memiliki kebebasan dan menyenangkan, tapi juga yang memiliki gairah.

-English Trans-

FUTURE

Q. Could you tell us a little bit about your next album and how the preparation is going? (Concept, Music Video, Genre, Fashion, Choreography). Are you going to be collaborating with anyone? Any other surprises?

Yoonho: Our album is still in the works, but generally, we will work hard to show good images to everyone.

Q. You have had some experience performing in the U.S. with SMTOWN. What's your view towards the U.S. market and do you have any plans to debut in the U.S.? If you come to the U.S., would you be willing to change your genre of music to fit the U.S. market?

Yoonho: The U.S. market can be called authentic, that is how large the market is. When we stood on the Madison Square Garden stage, I was happy and realized that this was possible. If there is a good opportunity for us to debut in the U.S., I want to do it. If we were to debut in the U.S., we would have to learn the language and customs. We want to send out greetings with our style.

Q. What is your ultimate goal as an artist?

Yoonho: We want to be artists where we can happily give dreams and hope to people. I gained dreams and hopes while watching Michael Jackson's performance. Similar to that, I want to be an artist where our performances can give warmth and hope to others.

Changmin: I want to develop more today, than yesterday. Making a tomorrow that is better than today.

Q. What do you think will be in store for TVXQ when the group reaches their 30's?

Yoonho: It seems like there wouldn't be many changes, but we will have more experience and freedom. I think that will create a warmer feeling. Other than that, I think it will be similar. We will always try hard to show new images. By then, we will probably be more comfortable working and we'll be able to show it on stage.

Changmin: Music that has freedom and fun, but one that also has passion.



SALAM

Bisa tolong sapa pembaca KpopStarz kami di AS dan seluruh dunia?

Yoonho: Aku senang karena aku dapat menyapa kalian dengan kabar baik. Untuk semua fans di dunia, kami akan bekerja keras untuk membalas cinta kalian tidak hanya lewat musik, tapi kami juga akan mencoba untuk menunjukkan
peningkatan kami sebagai manusia. Jadi, silakan lanjutkan dukungan dan cinta kalian untuk kami.

Changmin: Terima kasih karena selalu mendukung TVXQ~ kami akan bekerja keras untuk datang kembali dengan imej yang lebih keren dan musik yang lebih baik.

-English Trans-

GREETINGS

Q. Could you please greet our KpopStarz readers in the U.S. and worldwide?

Yoonho: I'm glad that I was able to send my greetings with good news. For all the fans in the world, we will work hard to return the love with not only music, but we will try to also show our growth as humans. So, please continue to show us interest and love.

Changmin: Thank you for always supporting TVXQ~ we will work hard to come back with a cooler image and better music.

Credits: kpopstarz
Indo-trans : pinkrazy.wordpress.com
Shared by: TVXQ5INDO

No comments:

Post a Comment